Вграждане на субтитри във видео или филм при Linux
За вграждането на субтитрите и преконвертирането на видеото ще ни трябват само две програми: aegisub и avidemux.
Ако сте на Arch Linux, инсталирайте aegisub-git, защото нормалната версия поне при мен не работи. След като имаме инсталирани програмите, ни остава да изпълним няколко лесни стъпки.
1. Експорт на субтитрите в .ssa формат
Отворете субтитрите с aegisub и бутона Edit в основния интерфейс си задайте размер по желание.

След това от File->Export Subtitles експортвате субтитрите в .ssa формат. Това става много лесно като просто напишете някакво име за субтитрите и добавите .ssa накрая. Не променяйте полето Text Encoding, трябва да остане на UTF 8:

2. Вграждане на субтитрите във видеото
Отворете видео файла с Avidemux. От Edit->Preferences->HW Accel можете да зададете конвертирането на видеото да се извършва от видео картата. На Video Output избирате формат, който се поддържа от вашето устройство, на което ще гледате филма, аз лично избирам Mpeg4 AVC (x264).

След това от полето Filters избирате Subtitles, в средния прозорец цъкате два пъти на единствения наличен филтър и добавяте .ssa субтитрите, които конвертирахте преди малко:

Сега просто избирате File->Save и изчаквате конвертирането да приключи.
Готово, вече знаете как да вградите субтитри във видео или филм под Linux!
Забележка*
Разбира се, има и други решения с Wine, като например Format Factory, която работи чудесно, но идеята беше да е с нейтив Linux инструменти.